Перейменувати угрупування “ДОЛГ” у “БОРГ” у грі S.T.A.L.K.E.R.
Шановні розробники,
В якості реакції на українізацію назв угрупувань у грі STALKER, звертаємося до вас із проханням переглянути нову назву угрупування “ДОЛГ” в українській локалізації гри. Ми підтримуємо ідею українізації, однак вважаємо, що обраний варіант назви – “Обов’язок” – потребує вдосконалення.
Основні аргументи:
1. Стиль і відповідність оригіналу
Назва “БОРГ” є короткою, чіткою та лаконічною, що робить її легко впізнаваною та запам’ятовуваною серед гравців. Український варіант “Обов’язок” значно довший, складається з кількох складів і втрачає ту стисливість, яка була притаманна оригіналу.
2. Маркетинговий аспект
У назвах угрупувань важлива звучність і впливовість. “Обов’язок” не має такого ефекту. Натомість назва “БОРГ” залишається співзвучною з оригіналом, що полегшує сприйняття та не створює розриву для давніх фанатів серії. До того ж, “БОРГ” передає ту саму ідею відповідальності та жертовності, що закладена в філософію угрупування.
3. Зв’язок із сенсом
Слово “БОРГ” в українській мові не лише співзвучне з “ДОЛГ”, але й асоціюється із моральними чи громадянськими обов’язками, що повністю відповідає ідеї угрупування. Така назва відображає філософію, залишаючи глибокий сенс та оригінальну ідею.
4. Збереження оригінального духу
Переклад – це не лише дослівний підхід, а й збереження духу та атмосфери оригіналу. “БОРГ” дозволяє досягти цього балансу, залишаючись ближчим до оригінальної назви і зберігаючи автентичність.
Ми, гравці та фанати серії S.T.A.L.K.E.R., просимо вас прислухатися до цієї пропозиції та зробити назву угрупування більш відповідною, звучною і впізнаваною. Давайте українізувати з любов’ю, а не просто замінювати слова!
З повагою,
Микола Нетреба та спільнота каналу gummerGames (Гаммер)
Гаммер Зв'язатися з автором петиції